博客來,博客來網路書店:博客來書籍館;藍色圓圈之謎(新版)
產品網址
http://www.books.com.tw/exep/assp.php/vip--af000027898/exep/prod/booksfile.php?item=0010565068
http://www.books.com.tw/exep/assp.php/vip--af000027898
博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來e-coupon 2013,博客來書店,1i6博客來網路書店,博客來網路書店歡迎您,博客來書局,博客來售票網,博客來折價券2013,books 博客來網路書店
本站圖文皆引用自博客來,圖文所有權皆為原所有權人所有,引用人與博客來有合作關係!
作者:弗雷德.瓦格斯 原文作者:Fred Vargas 譯者:陳蓁美 出版社:台灣商務 出版日期:2012年11月01日 語言:繁體中文 ISBN:9789570527797 裝訂:平裝
內容簡介
博客來書籍館;藍色圓圈之謎(新版)
top 大部分的謀殺除了涉及哀傷、屈辱、精神官能症或任何您能想像得到的東西之外,一定都需要殘忍、一種在痛苦裡、在苦苦哀求和垂死邊緣裡的喜悅以及撕裂的快感。 巴黎在四個多月來,某個人,我們相信是名男人,專挑在夜裡,用藍色粉筆畫出直徑約兩公尺的大圓圈,圈住散落人行道上的垃圾。亞當斯柏格知道,這個瘋狂的行徑被某種殘酷的靈感煽動著,他知道這一連串的物體秀只有一個出口──一個光輝的成就:一個人的死亡。七天後,藍色圓圈內果然出現一具喉嚨被割破的女屍,那女人雙目瞪著天空,神色驚恐,嘴巴張大,我們甚至聽到她大聲叫嚷著寫在她旁邊的句子:「維克多,倒楣鬼,你在外面做什麼?」 「維克多,倒楣鬼,你在外面做什麼?」 一個伴隨漂亮斜體字出現的藍色圓圈,引發一場錯綜複雜的連續殺人事件,所有的死者都被諾大的藍色圓圈圍住,唯一的線索是藍圈人身上的腐敗味,海洋學家瑪蒂是唯一曾多次成功跟蹤藍圈人的目擊者,只是兇手真的是藍圈人?或藍圈人只是無辜的代罪羔羊?探長尚─巴堤斯特.亞當斯柏格只能憑這些有限的線索,找出讓巴黎夜夜不得平靜的真正兇手。本書特色 1992法國「聖拿撒勒節大獎」 2009英國犯罪作家協會「國際匕首獎」 2009改編電視劇於法國電視臺播映作者簡介弗雷德.瓦格斯 Fred Vargas 本名Frederique Audoin-Rouzeau,1957年生於法國巴黎,專長為研究中古世紀歷史與考古。著作屢屢獲獎,連續多年蟬聯法國十大暢銷小說作家,光是「亞當斯柏格探長系列」作品在法國就累積超過數百萬冊銷量,並已譯成數十種語言在全球出版發行。其筆下的偵探小說世界,最著重的就是:「分析線索與發掘真相。」這正與她在行的考古挖掘工作雷同──在表象之下,探索各個人物內心深處以及挖掘隱藏在各個事件背後的祕密。 作品列表 山毛櫸的祕密系列 1995《山毛櫸的祕密》(Debout les morts) 1995年法國勒芒偵探小說獎 1996年法國推理小說評論獎 2006年英國犯罪作家協會「國際匕首獎」 1996《前面不遠處右轉》(Un peu plus loin sur la droite) 1997《保命之道》(Sans feu ni lieu) 亞當斯柏格探長系列 1991《藍色圓圈之謎》(L’homme aux cercles bleus) 1992年法國「聖拿撒勒節大獎」 2009年英國犯罪作家協會「國際匕首獎」 2009年改編電視劇於法國電視臺播映 1999《狼人奇案》(L’homme a l’envers) 1999年法國高中生讀物獎 2000年法國干邑黑色小說大獎 2000年法國推理小說評論獎 2004年入圍英國犯罪作家協會金匕首獎(國際匕首獎前身)決選 2009年改編電視劇於法國電視臺播映 2000《四條河流》(Les quatre fleuves) 2001《CLT》(Pars vite et reviens tard) 2001年法國書商獎 2002年ELLE雜誌讀者大獎 2002年法語國家最佳偵探小說獎 2004年德國偵探小說獎 2005年歐洲青少年讀物獎 2007年改編電影於法國上映 2004《海神疑雲》(Sous les vents de neptune) 2007英國犯罪作家協會「國際匕首獎」 2008年改編電視劇於法國電視臺播映 2006《長生林內》(Dans les bois eternels) 2008年入圍英國犯罪作家協會「國際匕首獎」決選 2008《迷離禁地》(Un lieu incertain) 2011《憤怒軍團》(L’armee furieuse) 其他小說 1986《愛情與死亡的遊戲》(Les jeux de l’Amour et de la mort) 1986法國干邑偵探小說獎 1994《羅馬式訣別》(Ceux qui vont mourir te saluent)譯者簡介陳蓁美 政大廣告系畢業,法國Poitiers大學電影研究DEA,現為自由譯者,譯有《瑪塔和大章魚》(臺灣商務)、《狼蛛》以及《喀布爾之燕》、《我們能說好多次再見》等書。
產品網址
http://www.books.com.tw/exep/assp.php/vip--af000027898/exep/prod/booksfile.php?item=0010565068
沒有留言:
張貼留言